The story of how I became who I had to become before I could meet her.
La storia di come sono diventato cio' che dovevo diventare, prima di poterla incontrare.
I was wondering if we could meet up for drinks one of these nights.
Mi chiedevo se potevamo incontrarci per bere un drink una di queste sere.
We could meet later if you want.
Possiamo incontrarci piu' tardi, se vuoi.
I figured if I could meet Tom Mix maybe he would let me ride on his horse.
Pensavo che se avessi conosciuto Tom mix, forse lui mi faceva salire sul suo cavallo.
who was single at 50 only because he never could meet with anyone who could have him!
Ancora scapolo a 50 anni perchè non aveva trovato chi se Io prendesse.
We could meet at the Stanhope, get room service.
Potremmo incontraci allo Stanhope, e prendere il servizio in camera.
I was hoping we could meet up.
Sai quella festa di cui ti ho parlato?
It's from a woman we could meet tomorrow called Marcia Weller.
La manda una donna che incontreremo domani, di nome Marcia Weller.
I'm glad you could meet me here at my favorite restaurant.
Sono proprio contento che ci incontriamo qui nel mio ristorante preferito.
Don't suppose you could meet me at the gate.
Non pensate di potermi incontrare al cancello?
I'm coming to town, is there somewhere we could meet?
Vengo in citta', possiamo incontrarci da qualche parte?
If you could meet us at the Mayfield at 9:30, that should give us enough time before our flight.
Se e' possibile vediamoci al Mayfield alle 21.30, avremo tempo abbastanza, prima del nostro volo.
However, you proved to be quite useful, saving him from those misguided privacy terrorists and arranging it so I could meet your employer, who I've heard so much about.
Invece, si e' rivelata piuttosto utile. Lo ha salvato da quei pessimi terroristi della privacy... e ha organizzato tutto in modo che riuscissi ad incontrare... il suo datore di lavoro... di cui avevo tanto sentito parlare.
I founded 'The Empty Hearse' so like-minded people could meet, discuss theories!
Ho fondato "La Bara Vuota"... perché persone che la pensano allo stesso modo potessero incontrarsi e discutere...
So, do you think you could meet us here at the university?
Allora pensa di poter venire all'universita'?
Uh, I thought we could meet in my office and go over the details of the incident before you begin your investigation.
Pensavo di portarvi nel mio ufficio per parlare dei dettagli dell'incidente, prima di lasciarvi alla vostra indagine.
Maybe we could meet for a drink.
Magari ci beviamo una cosa insieme.
Wanted to see if we could meet for coffee.
Voleva sapere se potevamo incontrarci per un caffe'.
I was wondering if we could meet with him in private.
Mi chiedevo se lo potessimo... incontrare privatamente.
About what you said in there to Cutter, maybe we could meet up and talk about it tonight or...
A proposito di quello che hai detto a Cutter, potremo incontrarci e parlarne. - Stasera o...
This was the only way we could meet without causing a scene.
Questo era l'unico modo in cui potevamo incontrarci senza causare una scenata.
'Cause I was thinking maybe I could meet up with Paige.
Perché pensavo di vedermi con Paige.
I'm a litigator, so that was the earliest I could meet Erica.
Sono un avvocato, non potevo incontrarmi prima con Erica.
Yeah, you could meet my mom and dad.
Sì. Ti farei conoscere mamma e papà.
I could meet the love of my life any second.
Potrei incontrare l'amore della mia vita in ogni istante.
Then we rode back to the farm and he encouraged me to take a lot ofAP classes so that we could meet up again at a good college.
Poi, siamo tornati al maneggio a cavallo e mi ha detto di frequentare tanti corsi pre-universitari così che ci saremo potuti rivedere ad una buona università.
Which is why you had to pay Pradeep until his demands escalated past the point that you could meet them.
Ecco perché dovette pagare Pradeep fino a quando le sue richieste non oltrepassarono il limite.
1.4788780212402s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?